暑假中,我读了《莫泊桑短篇小说集》这本书。每当读完一篇,或让人哭,或让人笑,但都会引发你深深思考。
由书名便可知道作者,作者莫泊桑,法国作家,19世纪后半叶法国批判现实主义作家,与俄国契科夫和美国欧·亨利并称为“世界三大短篇小说巨匠,代表作品有《羊脂球》、《在旅途上》、《我的叔叔于勒》等。
芥川龙之介这样评价莫泊桑:“莫泊桑像冰,也像冰糖”,我很赞同,我理解为:莫泊桑的作品大可分为两类,一类为批判、讽刺虚荣心和拜金主义的;另一类为赞颂劳动人民和赞美爱情的。
《我的叔叔于勒》属于第一类“讽刺拜金主义”类的小说,主要写了:“我”的叔叔于勒年轻时不务正业,挥霍钱财,被认为是“流氓”,被送往美洲。于勒叔叔到美洲后,赚了点钱,在人们心中便成了一个诚实正派的人,两年后的一封信又成了菲利普一家的福音书。菲利普一家渴盼有钱的于勒早日回来,二姐因此找到了未婚夫,并在婚礼后出国旅行。在轮船上,他们遇到了一个像于勒的买牡蛎的人,在船长那得到了证实后,决定远离他。在返程时,也改乘了另一艘轮船。读完后,第一感觉只觉讽刺,菲利普夫妇的拜金主义已经泯灭了人性,当听说于勒富有时,他们将于勒看成“福星”,当发现于勒穷困潦倒,他们对于勒唾弃不止。让我感动的是书中的“我”,当他知道买牡蛎的老人是叔叔于勒时,并没有对他百般避让,而是在结账时还给了他半个法郎的小费,这足以让我们知道即使在黑暗的环境中,也总有手捧光明的人。“我”即使在一个拜金主义的家庭中,也仍保留人性,保留作为人最基本的善良。
《在旅途上》则属于第二类“赞美爱情”类的小说,主要写了:一位伯爵夫人独自前往法国,在前往法国的火车上,她遇到了一个闯进车厢的男人。到达法国后,伯爵夫人不时与他相逢相遇,夫人总向对方投以微笑,伯爵夫人拒绝与他约会,知道他的姓名,与他交谈。她认为那样会破坏这种奇特的友谊。因此,伯爵夫人与那位男子一直保持这样的关系,知道伯爵夫人离世,那位男子才抓住她的手,久久地吻着不放。小说最后,写到了“听故事的一个女人低声喃喃说:这两个人,并不如您所想的那么发傻……他们是……他们是……”,引人思考。对于此处,有两种猜想,一种为男子是伯爵,伯爵夫人患的是失忆症,且不能点破,不能让她想起,所以伯爵才用一个陌生人的身份照顾她;还有一种是,男子与伯爵夫人在很多年前是情侣,因为一些原因而分开,所以也不外乎文中说“认识他似乎已经有二十年了”。不管是哪一种,这都是一段美好的,令人赞美的爱情。
这两篇是我最喜欢的两篇小说,《我的叔叔于勒》中的“我”值得我们学习,纵使所处环境有多么不堪,可能决定你的人是自己,你若善良,无人可让你成为恶人;你若诚实,无人可让你欺骗;你若无邪,世界也会美好。
暂无评论
发表评论 我再想想